CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:关于武汉市新冠肺炎确诊病例数通报
文章来源:外交部 发布时间:2020-04-18 10:01 作者:外交部 点击:

更多精彩英语翻译内容,请关注公众号:高斋CATTI

双语:关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报

Full Text of Wuhan’s Notification on Revising Numbers of Confirmed COVID-19 Cases, Deaths

关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报

Notification on Revising the Numbers of Confirmed COVID-19 Cases and Fatalities in Wuhan

武汉市新冠肺炎疫情防控指挥部17日发布《关于武汉市新冠肺炎确诊病例数确诊病例死亡数订正情况的通报》,全文如下:

The Wuhan municipal headquarters for the novel coronavirus disease (COVID-19) epidemic prevention and control on April 17, 2020 issued a notification on revising the numbers of confirmed COVID-19 cases and fatalities in the city. The following is the full text of the notification.

根据《中华人民共和国传染病防治法》第三十八条第四款“公布传染病疫情信息应当及时、准确”,《突发公共卫生事件应急条例》第二十五条第三款“信息发布应当及时、准确、全面”,《中华人民共和国统计法实施条例》第十九条“统计资料不完整或者存在明显错误的,应当由统计调查对象依法予以补充或者改正”,《人口死亡信息登记管理规范(试行)》第十四条“医疗卫生机构应当建立数据订正制度”、第十五条“医疗卫生机构应当建立数据比对校核与补报制度”等规定,本着对历史负责、对人民负责、对逝者负责的原则,为确保全市新冠肺炎疫情信息公开透明、数据准确,武汉市新冠肺炎疫情防控指挥部专门成立涉疫大数据与流行病学调查组,组织市卫健、疾控、公安、民政、司法、统计等部门,线上对武汉市疫情防控大数据信息系统、市殡葬信息系统、市医政医管新冠肺炎信息系统、市新冠肺炎病毒核酸检测系统中的病例进行线上比对、去重、补全,线下按照全覆盖、无遗漏要求,对所有涉疫地点数据进行全采集,包括发热门诊、医院、方舱、隔离点、涉疫社区,以及公安、司法、民政等部门管辖的监所、养老机构等特殊场所,对所有病例个人信息全采集,通过医疗机构、街道社区、基层派出所、患者所在单位及家属,逐人排查核对,截至4月16日24时,确诊病例核增325例,累计确诊病例数订正为50333例;确诊病例的死亡病例核增1290例,累计确诊病例的死亡数订正为3869例。

In accordance with the fourth paragraph, Article 38 of the Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases, which stipulates that “information on epidemic situation of infectious diseases shall be released in a timely and accurate manner”; the third paragraph, Article 25 of the Regulations on Preparedness for and Response to Emergent Public Health Hazards, which stipulates that “information shall be released in a timely, accurate and comprehensive way”; Article 19 of the Regulations for the Implementation of the Statistics Law of the People’s Republic of China, which stipulates that “if statistical data are incomplete or have obvious mistakes, the target under statistical investigation shall provide supplementation or correction according to law”; Article 14 and Article 15 of the Rules for the Population Death Information Registration (for trial implementation), which stipulate that “medical institutions shall establish data revision systems,” “medical institutions shall establish data comparison, verification and supplementation systems,” and other regulations; following the principle of being responsible for history, the people and the deceased and to ensure that the information on the city’s COVID-19 epidemic is open, transparent and the data are accurate, the Wuhan municipal headquarters for COVID-19 epidemic prevention and control established a group for epidemic-related big data and epidemiological investigations. Municipal authorities for health, disease control, public security, civil affairs, judicial affairs and statistics have pooled their efforts to compare the COVID-19 case information in the Wuhan municipal COVID-19 epidemic prevention and control big data system, the municipal funeral service system, the municipal hospital authority’s COVID-19 information system, and the municipal novel coronavirus nucleic acid test system to remove double-counted cases and fill in missed cases. Aiming to leave no COVID-19 case undocumented, the authorities have worked to collect full information from all epidemic-related locations, including fever clinics, hospitals, makeshift hospitals, quarantine sites, communities with COVID-19 cases, and special sites administrated by public security, judicial and civil affairs authorities such as prisons, detention centers and elderly care centers, collect full personal information on all COVID-19 cases, and screen and verify every case with health institutions, communities and neighborhoods, primary-level police stations, employers and families of COVID-19 patients. The total number of confirmed COVID-19 cases in Wuhan as of the end of April 16 was revised up by 325 to 50,333, and the number of fatalities up by 1,290 to 3,869.

出现以上数据差异的原因:一是疫情早期病人激增,导致医疗资源挤兑,收治能力严重不足,有些患者没有入院治疗,在家中病亡。二是在救治高峰期,医院超负荷运转,医务人员忙于救治,客观上存在迟报、漏报和误报现象。三是由于收治患者的定点医疗机构快速增加,既有部属、省属、市属和区属医院,也有企业、民营医院和方舱医院等,少数医疗机构未能及时与大疫情网对接、报送信息。四是有些死亡病例信息登记不全,存在重报、误报情况。

The data discrepancies are due to the following reasons: First, a surging number of patients at the early stage of the epidemic overwhelmed medical resources and the admission capacity of medical institutions. Some patients died at home without having been treated in hospitals. Second, during the height of their treating efforts, hospitals were operating beyond their capacities and medical staff were preoccupied with saving and treating patients, resulting in belated, missed and mistaken reporting. Third, due to a rapid increase of designated hospitals for treating COVID-19 patients, including those administered by ministries, Hubei Province, Wuhan city and its districts, those affiliated to companies, as well as private hospitals and makeshift hospitals, a few medical institutions were not linked to the epidemic information network and failed to report their data in time. Fourth, the registered information of some of the deceased patients was incomplete, and there were repetitions and mistakes in the reporting.

生命至上,人民至上。每一个在疫情中逝去的生命是家庭之殇,更是城市铭心之痛。在此,我们谨向在新冠肺炎疫情期间病逝者家属致以诚挚慰问,向不幸罹难的同胞和牺牲的医务人员致以深切哀悼!

Life and people are what matter most. Every life lost in the epidemic is not only a loss to their family but also a grief for the city. Our sincere condolences go to the families of those who deceased in the COVID-19 epidemic, and we express deep sorrow to the compatriots and medical workers who lost their lives in the epidemic.

武汉市新冠肺炎疫情防控指挥部

The Wuhan Municipal Headquarters for COVID-19 Epidemic Prevention and Control

2020年4月17日

April 17, 2020

文章来源:外交部

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!

15424T340-0.png 

 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050