“人力资源开发”怎么翻译?
原文:我们强调构建更加包容、平衡和开放的世界经济,为新兴市场国家和发展中国家发展创造有利环境,鼓励人力资源开发和促进民心相通的重要性,这将使所有国家和民众在全球化进程中平等获益。
官方译文:We stress the importance of upholding a more inclusive, balanced, and open world economy, creating an enabling environment for the development of EMDCs, encouraging human resource development and increasing people-to-people links, so that the benefits of globalization can be shared equally by all countries and peoples.
自学笔记:
inclusive [ɪnˈklusɪv] ADJ-GRADED 包容性强的;各种人都有的
新兴市场国家和发展中国家:emerging markets and developing countries (EMDCs)
人力资源开发: human resource development