历年真题 行业动态 考试报名 公司最新活动
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
怎么翻译"Tenement"?|CATTI和MTI
发布时间:2019-03-15 13:34 作者:高斋翻译学堂 点击:

It's a matter of survival, one Indian transgender woman explains: never make eye contact with anyone potentially threatening. Yet in the warren of alleys, workshops and tenements that is Old Delhi, Mallika, with a defiant gleam, is having none of it.

对于那些可能危及你安全的人,眼神交流都该避免,一位印度的变性女性解释道,因为性命攸关。然而,对于生活在旧德里的Malika来说,无论是巷陌闹市、工坊商店还是简陋公寓,都与别人毫无眼神交流,尽管她眼里透着一丝不甘。

Warren: 英 [ˈwɒrən]  美 [ˈwɔrən]

n.兔穴; 人口拥挤的地区,易迷路的场所;

例句:The offices were a warren of small rooms and passages.

这些办公室房间小,通道窄。

Tenement:  英 [ˈtenəmənt]  美 [ˈtɛnəmənt]

n.房屋,住户,租房子;

例句:Nor was he the only one in that tenement yard. 大杂院里的病人并不止于他一个.

Defiant:  英 [dɪˈfaɪənt]  美 [dɪˈfaɪənt]

adj.挑衅的; 蔑视的; 大胆的; 目中无人的

例句:The players are in defiant mood as they prepare for tomorrow'sgame.

球员在备战明天的比赛时带着蔑视对手的情绪。

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050