CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
当前位置: 首页 > 四六级 > 四六级备考资料 >
高斋英语四级考试高频词汇汇总
文章来源:未知 发布时间:2019-06-14 10:18 作者:admin 点击:

高斋英语四级考试高频词汇汇总

1. 华山Huashan(Mount Hua)

2. 华阴市Huayin City

3. 距西安120公里120 kilometers away from Xi'an

4. 秦岭Qinling Mountains

5. 陕南Southern Shaanxi

6. 陕北 Northern Shaanxi

7. 华南South China

8. 华北North China

9. 泰山Taishan

10. 希望长寿的人immortality seeker

11. 药草herb

12. 安装缆车 installation of the cable car

13. 参观人数the number of visitor

14. 黄山Mount Huang

15. 安徽省南部the south of Anhui province

16. 日出sunrise

17. 云海 sea of clouds

18. 大山great mountain

19. 宏伟壮丽magnificenc

20. 湿润气候humid climate

21. 茶树 tea tree

22. 产茶地tea tree growing area

23. 温泉warm spring

24. 防治皮肤病 prevention and treatment of skin disease

25. 旅游目 tourist destination

26. 摄影 photography

27. 传统国画traditional Chinese painting

28. 泰山Mountain Tai

29. 海拔sea level

30. 历史文化historical culture

31. 朝拜worship

32. 帝王 emperors

33. 获取灵感obtain inspiration

34. 写诗作文compose poem and composition

35. 艺术家artist

36. 文物古迹cultural relics and historic sites

37. 旅游景点tourist attraction

38. 黄河The Yellow River

39. 亚洲第三长the third longest in Asia

40. 世界第六长the sixth longest in the world

41. 发源于originate from

42. 流经flow through

43. 注入 pour into

44. 流域river basin

45. 中国古代文明ancient Chinese civilization

46. 诞生地birthplace

47. 中国早期历史in the early history of China

48. 最繁荣的地区the most prosperous region

49. 造成多次灾害cause many disaster

50. 珠江The Pearl River

51. 珠江三角洲The Pearl River Delta

52. 改革开放the reform and opening up

53. 主要经济区域the leading economic region

54. 制造中心 major manufacturing center

55. 长江The Yangtze River

56. 生态系统ecosystem

57. 濒危物种endemic and endangered species

58. 栖息地 habitat

59. 长江三角洲The Yangtze River Delta

60. 运输irrigation

61. 工业生产industrial production

62. 水电站hydro-electric power station

63. 中国文化Chinese culture

64. 封建社会feudal society

65. 统治者ruler

66. 权力和权威 power and authority

67. 皇家宫殿royal palace

68. 皇袍 imperial robe

69. 普通老百姓the ordinary people

70. 庆祝丰收celebrate the harvest

71. 西式婚礼 Western-style wedding

72. 新娘 bride

73. 白色婚纱 wedding dress

74. 中国传统文化 traditional Chinese culture

75. 葬礼funeral

76. 礼金 cash gift

77. 红色信封red envelope

78. 好运good luck

79. 长寿 longevity

80. 春节Chinese Spring Festival

81. 喜庆场合 joyous occasion

82. 中国革命 Chinese revolution

83. 共产党Communist Party 

84. 红墨水 red ink

85. 中国人名name of Chinese people

86. 冒犯行为offense

87. “风筝之都”capital of kites

88. 哲学家墨子philosopher Motz

89. 木匠carpenter

90. 制作 be made of

91. 落地land

92. 乌镇Wuzhen

93. 古老水镇ancient water town

94. 京杭大运河 Beijing-Hangzhou Grand Canal

95. 古桥ancient bridge

96. 中式旅店Chinese style hotel

97. 水系water system

98. 生活方式the way of life

99. 河边 riverbank

100. 宽敞美丽的庭院 spacious and pretty courtyard

101.  功夫Kung Fu

102. 中国武术Chinese martial arts

103. 自卫需要self-defense need

104. 狩猎活动hunting activities

105. 军事训练military training

106. 中国传统体育运动 traditional Chinese sport

107. 演变evolve into

108. 独特元素unique element

109. 国宝national treasure

110. 中国哲学思想Chinese philosophy

111. 神话myths

112. 传说 legend

113. 做家务do the housework

114. 名牌大学famous/prestigious university

115. (竞争)激烈的社会highly competitive society

116. 前途光明a promising future

117. 取得大成就achieve great success

118.  外国人汉语演讲比赛The Annual Chinese Speech Contest for Foreigners

119.  促进文化交流promote cultural exchange

120. 世界各地around the world

121. 半决赛semi-final

122. 决赛 final

123. 著名景点和历史名胜famous and historical attraction

124. 自然风光natural beauty

125. 少数民族ethnical minority

126. 丰富多彩的文化体验a great variety of cultural experience

127. “爱之城”city of love

128. 爱情和浪漫的天堂paradise of love and romance

129. 工业革命industrial revolution

130. 太空探索计划space exploration plan

131. 太空站space station

132. 出口国 exporter

133. 外国投资foreign investment

134. 第二大经济体 the second largest economy

135.  谚语 Proverb

136. “巧妇难为无米之炊”make bricks without straw

137. 主食staple food

138. 作物 crop

139. 面粉flour

140.  基本食物basic food

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050