天净沙·秋
白朴
孤村落日残霞,
轻烟老树寒鸦,
一点飞鸿影下。
青山绿水,
白草红叶黄花。
Autumn
Bai Pu
At sunset over lonely village rainbow clouds glow;
Over mist-veiled old trees flies a cold crow.
The shadow of a dot of swan in flight
Over green hills and bluish rills
Sees leaves red, flowers yellow and dewy grass white.
(许渊冲 译)
元曲翻译:《天净沙·秋》元·白朴
文章来源:未知
发布时间:2020-08-07 10:48
作者:admin
点击:次
|