纽约时报:19.6.29不花大价钱,也可享受奢华假期
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
Singapore has no low or high season and sees consistent tourist traffic throughout the year, according to Howard Oh, the concierge manager at Mandarin Oriental, Singapore, who is also Singaporean. So instead of having offseason rates, the city’s upscale hotels have promotions throughout the year. Oh recommended comparing rates offered by three luxury hotels you are keen on staying at and seeing which has the most attractive offers. “The deals vary, but you might find a discounted rate for a weekend stay with breakfast and other inclusions or a third night free with two paid nights,” he said.
新加坡不分旺季淡季,全年保持一定的客流量,文华东方酒店(Mandarin Oriental)的礼宾部经理、同时也是新加坡人的霍华德·胡(Howard Oh)说。所以,除了淡季房价外,这座城市的高端酒店一年四季都有优惠活动。霍华德·胡的建议是,对三家你十分想住的奢华酒店价格进行对比,然后看看哪家给出了最诱人的选择。“优惠价格不一,但你可能会找到一个有折扣优惠、含早餐等项目的周末住处,或是住两晚送一晚,”他说。
1. consistent 英 [kənˈsɪstənt] 美 [kənˈsɪstənt]
adj.一致的;始终如一的;连续的;持续的;与……一致的;相符的;符合的;不矛盾的
比较级: more consistent 最高级: most consistent
派生词: consistently adv.
2. concierge 英 [ˈkɒnsieəʒ] 美 [koʊnˈsjerʒ]
n.(尤指法国公寓等处的)看门人,司阍;(宾馆中负责提供信息、订票等的)服务台职员
复数: concierges3.
3. promotion 英 [prəˈməʊʃn] 美 [prəˈmoʊʃn]
n.提升;提拔;晋升;(体育运动队的)晋级,升级;促销活动;广告宣传
复数: promotions
4. attractive 英 [əˈtræktɪv] 美 [əˈtræktɪv]
adj.性感的;妩媚的;英俊的;诱人的;吸引人的;令人愉快的;(事物)有吸引力的
比较级: more attractive 最高级: most attractive
派生词: attractively adv. attractiveness n.
5. inclusion 英 [ɪnˈkluːʒn] 美 [ɪnˈkluːʒn]
n.(被)包括,包含;被包括的人(或事物)
复数: inclusions
考研英语外刊:不花大价钱,也可享受奢华假期
文章来源:官方文章
发布时间:2019-07-09 11:53
作者:官方文章
点击:次
|