纽约时报:19.6.8创伤后遗症会传给后代子孙吗?
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
But if these epigenetic changes acquired during life can indeed also be passed on to later generations, the implications would be huge. Your experiences during your lifetime – particularly traumatic ones – would have a very real impact on your family for generations to come. There are a growing number of studies that support the idea that the effects of trauma can reverberate down the generations through epigenetics.For the PoWs in the Confederate camps, these epigenetic changes were a result of the extreme overcrowding, poor sanitation and malnutrition. The men had to survive on small rations of corn, and many died from diarrhoea and scurvy.
如果人一生中所出现的表观遗传变化确实会遗传给后代,那么其影响将是巨大的。你一生的经历——尤其是创伤性经历——将切实影响家里的若干代人。越来越多的研究都认为,创伤后遗症可以通过表观遗传影响几代人。对于南方战俘营的俘虏来说,这些表观遗传变化是由人满为患、卫生条件恶劣和营养不良造成的。他们的口粮只有一点点玉米,许多人死于腹泻和坏血病。
1. epigenetic 美 [ˌɛpədʒəˈnɛtɪk]
adj.后成的;外遗传的;后生的;渐成的
2. acquire 英 [əˈkwaɪə(r)] 美 [əˈkwaɪər]
v.(通过努力、能力、行为表现)获得;购得;获得;得到
第三人称单数: acquires 现在分词: acquiring 过去式: acquired 过去分词: acquired
3. implication 英 [ˌɪmplɪˈkeɪʃn] 美 [ˌɪmplɪˈkeɪʃn]
n.可能的影响(或作用、结果);含意;暗指;(被)牵连,牵涉
复数: implications
4. support 英 [səˈpɔːt] 美 [səˈpɔːrt]
v.支持;拥护;鼓励;帮助;援助;资助;赞助
n.支持;拥护;鼓励;资助;帮助;救助;援助;支撑物;支承;支柱;支座
第三人称单数: supports 现在分词: supporting 过去式: supported 过去分词: supported
5. reverberate 英 [rɪˈvɜːbəreɪt] 美 [rɪˈvɜːrbəreɪt]
v.回响;回荡;(由于强大的噪音)震颤,摇晃;有长久深刻的影响;产生广泛影响
第三人称单数: reverberates 现在分词: reverberating 过去式: reverberated 过去分词: reverberated
CATTI英译汉:创伤后遗症会传给后代子孙吗?
文章来源:官方文章
发布时间:2019-07-09 10:14
作者:官方文章
点击:次
|