纽约时报:19.5.2为何这些年轻富人选择做“叛徒”
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
In the past few months, I have talked in depth with 20 young people engaged in this work. They tend to come from families whose parents or ancestors accumulated wealth, and they have inherited or stand to inherit millions. Some have tech or other skills that bring them salaries they feel are disproportionately high. Most are white; some are children of South and East Asian immigrants. They have all studied at prestigious universities. Some are in college or graduate school, while those with jobs work in education, tech, the arts or organizing.
在过去的几个月里,我与进行这项挑战的20名年轻人进行了深入交谈。他们大多来自父母或祖先积累起财富的家庭,继承或即将继承的财产以百万美元计。也有些人拥有一技之长,他们觉得这些技能带来的薪水高得与他人不相称。他们大多数是白人,也有东南亚和东亚移民的后代。他们都曾经就读名校。有些人正在上大学或研究生,而那些已经工作的人从事的是教育、科技、艺术或组织方面的工作。
1.accumulate 英 [əˈkjuːmjəleɪt] 美 [əˈkjuːmjəleɪt]
v.积累;积聚;(数量)逐渐增加;(数额)逐渐增长
第三人称单数: accumulates 现在分词: accumulating 过去式: accumulated 过去分词: accumulated
派生词: accumulation n.
2.inherit 英[ɪnˈherɪt] 美[ɪnˈherɪt] v.继承(金钱、财产等);经遗传获得(品质、身体特征等);接替(责任等);继任
第三人称单数: inherits 现在分词:inheriting 过去式:inherited 过去分词:inherited
3.disproportionately proportionate 英[prəˈpɔːʃənət] 美[prəˈpɔːrʃənət] adj.成比例的;相应的;相称的
第三人称单数: proportionates 现在分词: proportionating 过去式: proportionated 过去分词: proportionated
派生词: proportionately adv.
4.prestigious 英[preˈstɪdʒəs] 美[preˈstɪdʒəs] adj.有威望的;声誉高的
5.immigrant 英 [ˈɪmɪɡrənt] 美 [ˈɪmɪɡrənt] n.(外来)移民;外侨
复数: immigrants
纽约时报双语:为何这些年轻富人选择做“叛徒
发布时间:2019-07-08 16:43 作者:官方文章 点击:
次
|