CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
高斋MTI翻硕热词:农林牧副渔
文章来源:高斋翻译学堂 发布时间:2019-06-22 14:23 作者:高斋翻译学堂 点击:

高斋MTI翻硕热词:农林牧副渔

1. 农林牧渔业 farming, forestry, livestock and fishing

2. “三农” agriculture, rural areas, and rural residents

3. 农业建设agricultural development 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

4. 生态农业eco-agriculture

5. 农村土地“三权分置” separating rural land ownership rights, contract rights, and management rights

6. 确权面积 contracted rural land

7. 重要农产品收储制度 system for purchasing and stockpiling important agricultural products

8. 主体功能区制度 the functional zoning system

9. 生态文明绩效考评和责任追究制度 performance evaluation and accountability systems for ecological conservation

10. 粮食生产功能区functional zone for grain production

11. 重要农产品生产保护区major agricultural product protection area

12. 特色农产品优势区area for growing quality and distinctively local agricultural products

13. 现代农业产业园modern agriculture industrial park

14. 中低产田low- and medium-yield cropland

15. 高效节水灌溉highly water-efficient irrigation

16. 集体林权 collective forest tenure

17. 国有林区林场state forestry area and farm

18. 高标准农田high-standard cropland

19. 非洲猪瘟African swine fever

20. 家庭农场family farm 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

21. 承包地 contracted land

22. 农村土地制度 the rural land system

23. 家庭联产承包责任制 the household responsibility system / the household contract responsibility system

24. 农民合作社 farmer cooperative

25. 农民生产积极性 farmers' enthusiasm

26. 大规模经营 large-scale agricultural operation

27. 一二三产业融合发展integrated development of the primary, secondary, and tertiary industries

28. 自耕农 land-tilling peasants

29. 农民工 rural migrant workers

30. 粮食生产 grain production 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

31. 宅基地所有权、资格权、使用权 ownership rights, qualification rights, and use rights for rural land designated for housing

32. 耕地占补 offsetting cultivated land used for other purposes

33. 农村人居环境 rural living environment

34. 农产品  agricultural produce

35. 特色农产品 specialty agro-products

36. 农副产品 agricultural by-products

37. 优质农产品 quality agricultural produce

38. 食用农产品 edible agricultural product

39. 粮食总产量 food grain output

40. 经济作物 cash crop

41. 谷物、肉类、花生、茶叶 grain, meat, peanuts and tea

42. 水稻 rice

43. 小麦 wheat 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

44. 棉花 cotton

45. 油菜籽 rapeseed

46. 甘蔗 sugarcane

47. 椰枣 date palms

48. 青稞 highland barley

49. 耕地 the arable land

50. 耕地保护制度 the farmland protection system

51. 粗放耕作 extensive farming methods

52. 刀耕火种 slash-and-burn farming

53. 无土栽培 soilless culture

54. 水渠 water channels 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

55. 肥料 fertilizer

56. 余粮 surplus grain

57. 粮食总产量 total grain yield

58. 粮食单产 grain yield per unit area

59. 农林牧渔业 agriculture, forestry, animal husbandry and fisheries

60. 优质粮油生产 high-quality grain and oil production

61. 无公害蔬菜 pollution-free vegetables

62. 奶牛养殖 dairy cattle farming公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050