学习笔记:化学战受害者纪念日致辞双语对照
政府工作报告
Message on the Occasion of the Remembrance Day for All Victims of Chemical Warfare
化学战受害者纪念日致辞
New York, 29 April 2016
纽约,2016年4月29日
原文:The Day of Remembrance for all Victims of Chemical Warfare is an occasion to reflect upon the terrible toll of these weapons and to pay tribute to those who suffered. It is also an opportunity to take stock of our efforts to chart a course to a world without the menace of chemical weapons.
译文:值此化学战受害者纪念日,我们反思化学武器造成的巨大人员伤亡,缅怀化学战的受难者,并全面评估我们为消除全世界面临的化学武器威胁所做的努力。
reflect upon:vt. 考虑(回想;回顾)
例如:Those that would insert the Bible into this debate would do well to reflect upon the text itself. 那些试图将《圣经》纳入这次辩论的人,应该好好反思《圣经》文本本身。article.yeeyan.org
Whether they are ancient or more recent, you will find something worthwhile to ponder and reflect upon. 无论是古代的或者是近代的,您都将发现一些值得思考和反思的东西。www.ibm.com
pay tribute to:称赞,歌颂
例如:I want to pay tribute to all those working in these exceptionally difficult situations. 我要向所有在这些极端困难境况下工作的人们致以敬意。www.who.int
As we mark the end of America’s combat mission in Iraq, a grateful nation must pay tribute toall who have served there. 随着美国在伊拉克的作战任务结束,作为一个感恩的国家,我们必须向所有参战人员致敬。article.yeeyan.org
take stock of:估量,清查, 鉴定, 估计
例如:So take stock of your emotional state, and know what you want in the aftermath of a breakup. 因此,请估量一下你的情绪状态,知道分手后你想要的到底是什么。article.yeeyan.org
Being able to pull every detail out of a wine is something that sommeliers do every day, and to do sothey must take stock of the color, texture, taste and smell of a wine. 侍酒师每天干的就是把一瓶酒的所有乱七八糟的东西都玩得炉火纯青,要达到这个境界,他们必须细细观察好每一瓶酒的颜色,质地,口味
menace:n. 威胁;恐吓 vi. 恐吓;进行威胁 vt. 威胁;恐吓We stand with our brother Karzai and the people of Afghanistan against this common threat, this menace which I have called cancer. 我们与我们的兄弟卡尔扎伊和阿富汗人民站在一起,抵御这个共同的威胁,这个我把它称为毒瘤的威胁。www.ebigear.com
At the local police station, he assembled a small armory of pistols and carbines, to deal with any unexpected menace that might appear. 在当地警察局,他组装了一个小型的手枪和卡宾枪兵器库,以对付可能出现的任何意外的威胁。article.yeeyan.org
原文:Sadly, instead of being consigned to history, chemical weapons have re-emerged as a tool of war. We have witnessed new allegations of their use and have seen painful new evidence of the suffering they inflict upon their victims. This cannot and should not become the new normal. We have come too far to go back.
译文:可悲的是,化学武器不但没有成为历史,反而作为一种战争手段重新登场。我们目睹就使用化学武器提出的新的指控,也看到化学武器受害者遭受苦难的新的痛苦证据。这种情况不能、也不应该成为新的常态。我们已经取得长足进展,不能再回到过去。
consign: vt.把…托人代售把…托付给, 把…交付给丟弃,拋弃(人或物);把…搁置一旁把…置于(令人不快的境地);打发;发落
例如:Under the consignment shop structure, banks would consign only assets with doubtful values. 根据寄售商店的结构,银行只寄售价值不清的资产。article.yeeyan.org
An attempt to sway him by saying he is a historical figure fails – “Don’t consign me to history” – but it does make him smile. 试图通过提醒他他自己是个失败的历史角色来激怒他,他却笑着说,不要随便就把我丢到历史中去。article.yeeyan.org
inflict upon:使...受痛苦,给...以(打击、惩罚)
例如:I would not change my present situation for that of my accusers, to escape all that torture can inflict upon me. 我不会将我目前的立场改变成我的告发者的,去逃避加之于我的种种苦刑。blog.sina.com.cn
People with a history of self-harm deliberately inflict injury upon themselves, for example, by cutting or burning themselves or taking an overdose. 有自残历史的人会蓄意地伤害自己,比如,用刀割自己、烧伤自己或者过量使用物质。article.yeeyan.org
原文:In the past year, two new States Parties have joined the Chemical Weapons Convention, bringing the total to 192. The destruction of the world’s declared chemical agents has risen to 90 percent. The United Nations has created a Joint Investigative Mechanism with the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons to help ensure that those responsible for the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic are heldaccountable.
译文:去年,又有两个国家加入《化学武器公约》,从而使公约缔约方总数达到了192个。世界各国宣布的化学战剂已有90%被销毁。对于应对在阿拉伯叙利亚共和国境内使用化学武器行为负责者,联合国与禁止化学武器组织建立的联合调查机制有助于确保将他们绳之以法。
accountable:adj.负有责任的, 应对自己的行为做出说明的例如:We must all be more accountable.我们都必须更加负责。web.worldbank.org
I’m just hoping to share my progress, my challenges and tribulations, with all of you to keep myself more accountable. 我只是希望能与你们一起分享我的进步,挑战,和我的艰辛,并能让自己对自己的决定更负责。www.elanso.com
原文:On this Remembrance Day, let us renew our efforts to rid the world of these and all other weapons of mass destruction. Only by working together, can we realize a world free of chemical weapons.
译文:值此纪念日,让我们再接再厉,消除世界上的化学武器和所有大规模杀伤性武器。让我们共同努力,为实现一个无化学武器的世界而奋斗。
rid : vt.使摆脱, 解除…的负担, 从…中清除
例如:You must rid yourself of this gloomy mood. 你必须使自己摆脱这种闷闷不乐的忧郁情绪。《21世纪大英汉词典》
Fortunately, you now get rid of this hateful person, you should be happy, the children. 好在你现在已经摆脱了这个可恶的人,你应该感到高兴,孩子。article.yeeyan.org