双语:习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信
习近平给中国美术馆的老专家老艺术家的回信
Xi Jinping’s Letter to Veteran Experts and Artists of the National Art Museum of China
中国美术馆的老专家老艺术家们:
Veteran experts and artists of the NAMOC,
你们好!来信收悉。中国美术馆有力见证了新中国美术事业的蓬勃发展,在典藏精品、展览展示、公共教育、对外交流等方面守正创新,取得了积极成效。值此中国美术馆建馆开放60周年之际,我向你们以及全馆同志致以热烈祝贺和诚挚问候!
I have received your letter. The NAMOC has witnessed the thriving development of New China’s fine arts. Upholding fundamental principles and breaking new ground, it has achieved a great deal in collecting outstanding artworks, holding exhibitions, facilitating public education and promoting international exchanges. I want to extend warm congratulations and sincere greetings to all members of the museum as it celebrates its 60th anniversary.
新征程上,希望中国美术馆坚持正确政治方向,坚持人民至上办馆理念,践行社会主义核心价值观,在高质量收藏、高水平利用、高品质服务上下功夫,努力打造新时代人民群众欣赏美术佳作、提升文化素养的国家级乃至世界级艺术殿堂,为繁荣发展中国美术事业、推进文化自信自强、铸就社会主义文化新辉煌作出更大贡献。
I hope that on the new journey, the museum will adhere to the correct political orientation, put people first and put into practice the core socialist values in running the venue. Painstaking efforts must be made on the part of the museum to improve the quality of its collection, promote its utilization level of artworks, and provide better services. The museum should develop itself into an art venue that enjoys national and even worldwide prestige for the general public to appreciate fine artworks and improve their artistic literacy in the new era, so as to make greater contributions to the prosperity and development of China’s fine arts, to building cultural confidence and strength, and to achieving new progress in developing socialist culture.
习近平
Xi Jinping
2023年5月21日
May 21, 2023
本文来源:新华网
*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!