双语:古特雷斯秘书长2024年国际老年人日致辞
Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day of Older Persons
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯国际老年人日致辞
1 October 2024
2024年10月1日
As populations age, care and support systems are vital for older persons to continue actively engaging and enriching their communities.
随着人口老龄化,照料和支持系统对于老年人继续积极参与和丰富其社区至关重要。
Yet too often older persons do not have access to this crucial assistance, deepening inequalities and increasing their vulnerabilities. This disparity falls even heavier on women, including older women, who bear the brunt of providing unpaid care.
然而,老年人往往得不到这一至关重要的援助,从而加深了不平等,增加了老年人的脆弱性。这种差距对妇女(包括老年妇女)更为严重,她们首当其冲地承担了提供无偿照料的责任。
Recognising the rights of both those who receive care and care givers is essential for more resilient societies.
承认接受照料者和提供照料者的权利对于建设更具复原力的社会至关重要。
We must work to cultivate people-centered care systems that are sustainable and equitable, and they must amplify the voices of older persons by ensuring their participation in policy making.
我们必须努力建设以人为本、可持续和公平的照料系统,而且这些系统必须通过确保老年人参与决策来扩大老年人的声音。
That requires investing in the infrastructure for formal long-term care, ensuring opportunities for decent work, and enabling individuals to transition from informal to formal care.
这就需要投资于正规长期照护的基础设施,确保体面工作的机会,并使个人能够从非正规照料过渡到正规照料。
On this International Day of Older Persons, let’s commit to strengthen care and support systems that honour the dignity of older persons and caregivers.
值此国际老年人日之际,让我们承诺加强尊重老年人和照料者尊严的照料和支持系统。
本文来源:UN
*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!
关注公众号:高斋CATTI,即可领取四大福利资料
(36页)CATTI备考必备手册
(360页)高斋外刊精读与长难句分析汇总(PDF)
(37套)历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)
(7套)已划重点,17年-23年政府工作报告双语汇总(PDF)