CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:古特雷斯2024年新年视频致辞
文章来源:UN 发布时间:2024-01-31 17:10 作者:UN 点击:

双语:古特雷斯2024年新年视频致辞

2024 New Year Message

Video Message by UN Secretary-General António Guterres for New Year 2024

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯2024年新年视频致辞

2023 has been a year of enormous suffering, violence, and climate chaos.

2023年是充满苦难、暴力和气候混乱的一年

Humanity is in pain.

人类处于痛苦之中。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/15137.html

Our planet is in peril.

我们的星球岌岌可危。

2023 is the hottest year on record.

2023年是有记录以来最热的一年。

People are getting crushed by growing poverty and hunger.

人们被日益严重的贫困和饥饿压垮。

Wars are growing in number and ferocity.

战争增加且愈演愈烈。

And trust is in short supply.

信任缺失。

But pointing fingers and pointing guns lead nowhere.

但是,横加指责、以枪口威逼是毫无益处的。

Humanity is strongest when we stand together.

当我们团结一致时,人类才是最强大的。

2024 must be a year for rebuilding trust and restoring hope.

2024年必须是重建信任和重燃希望的一年。

We must come together across divides for shared solutions.

我们必须跨越分歧,团结起来,寻求共同的解决方案。

For climate action.

为了气候行动。

For economic opportunity and a fairer global financial system that delivers for all.

为了经济机遇,为了一个能为所有人提供服务、更公平的全球金融体系。

Together, we must stand up against the discrimination and hatred that are poisoning relations between countries and communities.

我们必须共同打击毒化国家和社区间关系的歧视和仇恨。

And we must make sure new technologies such as artificial intelligence are a force for good.

我们必须确保人工智能等新技术成为向善的力量。

The United Nations will keep rallying the world for peace, sustainable development and human rights.

联合国将继续团结全世界,促进和平、可持续发展和人权。

Let’s resolve to make 2024 a year of building trust and hope in all that we can accomplish together.

让我们下定决心,使2024年成为建立信任的一年,并对我们能够共同实现的一切充满希望。

I wish you a happy and peaceful New Year.

祝大家新年快乐、平安。

本文来源:UN

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

关注公众号:高斋CATTI,即可领取四大福利资料

(36页)CATTI备考必备手册

(360页)高斋外刊精读与长难句分析汇总(PDF) 

(37套)历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

(7套)已划重点,17年-23年政府工作报告双语汇总(PDF)

 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050