CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:古特雷斯秘书长2019年世界精神卫生日致辞
文章来源:UN 发布时间:2019-10-24 16:52 作者:UN 点击:

更多精彩英语翻译内容,请关注公众号:高斋翻译学堂

2019年10月10日

10 October 2019

双语:19.10.10秘书长世界精神卫生日致辞

Secretary-General's message on World Mental Health Day

每40秒,就会有人做出悲惨的决定,认为生活不再值得过下去。

Every 40 seconds, someone makes the tragic decision that life is no longer worth living.

自杀是造成15至29岁年轻人死亡的第二大原因。

Suicide is the second leading cause of death among young people aged 15 to 29.

精神健康已被忽视太久。

Mental health has been neglected for too long.

它关系到我们所有人,亟需采取更有力的行动。

It concerns us all and greater action is urgent

我们需要加大对服务的投资力度。

We need stronger investments in services.

而且我们绝不允许人们因污名化而无法得到他们所需的援助。

And we must not allow stigma to push people away from the assistance they need.

我说出我的想法,是因为我深感关切。

I am speaking my mind because I care deeply.

没有精神健康就没有健康。

There is no health without mental health.

高斋翻译1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050