今天公众号“高斋外刊双语精读”给大家分享几个常见表达。
胜过;使逊色
纽约时报原文:Whatever your budget, you can get great wireless earbuds that willoutshine the wired freebies that Apple formerly provided.
高斋参考译文:不论你有多少预算,你都可以买到一副高音质无线耳机,它要比苹果以前附赠的有线耳机好很多。
1. get在地道英语里面经常表示“买”。《穿普拉达的女王》中就有这个:You're gonna be answering phones and getting coffee. 你只是接电话,买咖啡。
2. the wired freebies that Apple formerly provided不按字面意思翻译,其实就是“苹果以前附赠的有线耳机”。
3. 这句话重点学习一下outshine这个词。outshine表示“比……更优秀;胜过”,相当于be better than。举个例子:
非母语人士往往比母语人士更加擅长英语语法。
这句话的“更加擅长”就可以用outshine表示,整句话就可以写为:
When it comes to English grammar, learners often outshine native speakers.
dwarf和outperform这两个单词也可以表示“使相形见绌,胜过”。例如:
今天的信息共享速度远超几十年前。
整句话可以写为Today, the pace of information-sharing dwarfs what was possible decades ago.
我们经常说“总体来说,女生在学校的表现优于男生”就可以说:
Over all, girls outperform/outshine boys in school.
我们在写有关AI或big data的英语作文时就可以使用outperform,经济学人精读:火遍全球!抖音海外版TikTok引发了争论| 外刊双语这篇文章中见过:
Think of a spreadsheet on steroids, trained on big data. These tools can outperform human beings at a given task.
想想拥有大数据的电子表格软件,它就像打了兴奋剂一样迅速执行任务。执行特定任务时,这些工具会比人类做得更好。
长篇大论;详细说明
纽约时报原文:Mr. Cook talked at length about the speed improvements of 5G, calling it “super fast” and offering a “new level of performance for downloads and uploads.”
高斋参考译文:库克详细描述了5G带来的速度提升,称其为“超快速”, “下载和上传速度达到了全新水平”。
1. 这句话重点学习一下talk at length about的用法,这个表示“长篇大论;详细说明”,也可以说speak at length about,可以替换常见的talk a lot about,比如下图经济学人中:
如果我们说“他大谈创新的价值”,就可以写为He talked at length about the value of innovation.
常见的表达还有“较为详细地解释”explain at some length,“详细回答”be answered at length,“详细讨论”discuss at length。
2. the speed improvements of 5G中improvements是复数形式,说明是各方面的速度提升,比如下载速度、上传速度等等。
3. calling it “super fast”是伴随状语,伴随状语经常表示某人说话的时候同时表达的观点,这个在外刊里面很常见,如:he made a speech, emphasizing the importance of cooperation.
4. super fast指超高速、超快,这里我们可以看看iPhone 12的文案翻译:
升维大提速。
5G 速度、iPhone 迄今最快的芯片 A14 仿生、 OLED 全面屏、将抗跌落能力提升至四倍的超瓷晶面板,以及遍布每个摄像头的夜间模式。这两款尺寸称手的 iPhone 12,该有的都有了。
文案中用blast past fast形容速度超快,用得很妙,表示这代的速度完胜上一代。具体速度有多快呢?让我们拭目以待吧。
今天就分享这么多!
纽约时报双语:看iPhone 12外刊报道,学地道英语
文章来源:高斋外刊双语精读
发布时间:2020-11-11 16:08
作者:admin
点击:次
|