纽约时报:19.6.21无酒精“清吧”:正在全球各地窜红起來
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
This “drink optional” attitude may not yet be the default, but there are indicators that young people aren’t drinking as much as they used to. In 2016, among adults over the age of 16 polled by the British Office of Nationals Statistics, just 56.9% had had a drink in the week before, the lowest percentage on record since the office began asking the question in 2005. In February, the International Wine and Spirits Record claimed that 52% of American adults they surveyed were currently trying to or had previously tried to reduce their alcohol intake.Non-alcoholic drinks are poised to be big business, even in spaces that aren’t alcohol-free. Increasingly, high-end restaurants are including a non-alcoholic pairing for their tasting menus as well as a traditional wine or cocktail pairing. And mixologists and beverage directors are taking the trends as an opportunity to create interesting drinks without the traditional ballast of spirits.
虽然现在“酒精不是必需品”这种观念还未被世人普遍接受,但是有迹象表明,年轻人没以前那么爱喝酒了。2016年,英国国家统计局的数据显示,16岁以上的成年人中仅56.9%在此前一周喝过酒,此比例是自2005年开始调查以来的最低点。今年二月,国际葡萄酒和烈酒档案表明,接受调查的美国成年人中,52%的人目前在尝试减少酒精摄入。即使是在喝酒的场所,不含酒精的饮料也能成为一笔大买卖。除了传统的红酒和鸡尾酒套餐,越来越多高级餐厅选择在品鉴菜单里加入不含酒精的套餐。调酒师和饮品总监正在紧跟趋势,在不加入传统烈酒的前提下,打造更多有意思的饮品。
1. optional 英 [ˈɒpʃənl] 美 [ˈɑːpʃənl]
adj.可选择的;选修的
2. default 英 [dɪˈfɔːlt] 美 [dɪˈfɔːlt]
n.违约(尤指未偿付债务);默认;系统设定值;预置值
v.违约;不履行义务(尤指不偿还债务);默认;预设;预置
第三人称单数: defaults 现在分词: defaulting 过去式: defaulted 过去分词: defaulted
派生词: defaulter n.
3. percentage 英 [pəˈsentɪdʒ] 美 [pərˈsentɪdʒ]
n.百分率;百分比;利润的分成;提成
复数: percentages
4. claim 英 [kleɪm] 美 [kleɪm]
v.宣称;声称;断言;要求(拥有);索取;认领;索要
n.声明;宣称;断言;(尤指对财产、土地等要求拥有的)所有权;(尤指向公司、政府等)索款,索赔
第三人称单数: claims 复数: claims 现在分词: claiming 过去式: claimed 过去分词: claimed
5. alcohol 英 [ˈælkəhɒl] 美 [ˈælkəhɔːl]
n.含酒精饮料;酒;酒精;乙醇
复数: alcohols
考研英语外刊:无酒精“清吧”窜红 | 双语
发布时间:2019-07-09 11:09 作者:官方文章 点击:
次
|