历年真题 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口 公司最新活动
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
当前位置: 首页 > 外刊学习 > 纽约时报 >
CATTI英译汉:我们每天该喝多少水才够?
发布时间:2019-07-09 11:04 作者:官方文章 点击:

纽约时报:19.6.17我们每天该喝多少水才够?

注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。

How times have changed. Adults in the UK today are consuming more water now than in recent years, while in the US, sales of bottled water recently surpassed sales of soda. We’ve been bombarded with messages telling us that drinking litres of water every day is the secret to good health, more energy and great skin, and that it will make us lose weight and avoid cancer.Commuters are encouraged to take bottles of water onto the London Underground, pupils are advised to bring water into their lessons and few office meetings can commence without a giant jug of water sitting in the middle of the desk.

但是时光飞逝,今时已不同往日。如今,英国成年人的饮水量在近几年达到顶峰。最近在美国,瓶装水的销量超过了碳酸饮料。生活中,我们被各种各样的信息狂轰滥炸:每天喝几升水是保持健康活力和拥有美丽肌肤的秘诀,能减肥,使我们远离癌症。英国政府鼓励上班族携带水瓶乘坐伦敦地铁,小学生们也被鼓励带水到课堂饮用,而且几乎所有公司开会时都会在桌子中间放一大壶水。

1. consume   英 [kənˈsjuːm]   美 [kənˈsuːm]  

v.消耗,耗费(燃料、能量、时间等);吃;喝;饮;使充满(强烈的感情)

第三人称单数: consumes 现在分词: consuming 过去式: consumed 过去分词: consumed

2. surpass   英 [səˈpɑːs]   美 [sərˈpæs]  

v.超过;胜过;优于

第三人称单数: surpasses 现在分词: surpassing 过去式: surpassed 过去分词: surpassed

3. bombard   英 [bɒmˈbɑːd]   美 [bɑːmˈbɑːrd]  

v.轰炸;轰击;大量提问;大肆抨击;提供过多信息

第三人称单数: bombards 复数: bombards 现在分词: bombarding 过去式: bombarded 过去分词: bombarded

派生词: bombardment n.

4. litre   英 [ˈliːtə(r)]   美 [ˈliːtər]  

n.升(容量单位,等于英国的1.76品脱或美国的2.11品脱)

复数: litres

5. avoid   英 [əˈvɔɪd]   美 [əˈvɔɪd]  

v.避免;防止;回避;避开;躲避;避免撞到(某物)

第三人称单数: avoids 现在分词: avoiding 过去式: avoided 过去分词: avoided

高斋外刊1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050