历年真题 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口 公司最新活动
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
当前位置: 首页 > 外刊学习 > 纽约时报 >
MTI英译汉:产后创伤:一种无人谈及的女性痛苦
发布时间:2019-07-09 09:24 作者:官方文章 点击:

纽约时报:19.5.22产后创伤:一种无人谈及的女性痛苦

注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。

“Women with trauma may feel fear, helplessness or horror about their experience and suffer recurrent, overwhelming memories, flashbacks, thoughts and nightmares about the birth, feel distressed, anxious or panicky when exposed to things which remind them of the event, and avoid anything that reminds them of the trauma, which can include talking about it," says Patrick O’Brien, a maternal mental health expert at University College Hospital and spokesman for the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists in the UK.Despite these potentially debilitating effects, postnatal PTSD was only formally recognised in the 1990s when the American Psychiatry Association changed its description of what constitutes a traumatic event. The association originally considered PTSD to be “something outside the range of usual human experience”, but then changed the definition to include an event where a person “witnessed or confronted serious physical threat or injury to themselves or others and in which the person responded with feelings of fear, helplessness or horror”.

伦敦大学学院医院(University College Hospital)孕妇精神健康专家、英国皇家妇产科学院(Royal College of Obstetricians and Gynaecologists)发言人奥布莱恩(Patrick O'Brien)说:“遭受过创伤的女性可能因为之前的经历而感到害怕、无助和恐惧,承受因分娩引起的、难以抑制以及反复出现的回忆、回放和噩梦,在接触到让她们想起分娩经历的事物时感到紧张、焦虑或恐慌,并回避一切此类事物,包括谈论分娩。”尽管产后PTSD可能导致患者身体虚弱,但直到20世纪90年代,美国精神病学学会(American Psychiatry Association)修改对创伤性事件的描述时,该病才被正式承认。该学会最初认为PTSD是因为经历“超出人类常见经验范围的事物”,但后来又修改定义,包含一个人“目睹自身或他人面临严重的人身威胁或伤害,感到害怕、无助或恐惧”的事件。

1. trauma   英 [ˈtrɔːmə]   美 [ˈtraʊmə]  

n.精神创伤;痛苦经历;挫折;损伤;外伤

复数: traumas

2. nightmare   英 [ˈnaɪtmeə(r)]   美 [ˈnaɪtmer]  

n.噩梦;梦魇;可怕的经历;难以处理之事

复数: nightmares

派生词: nightmarish adj.

3. overwhelming   英 [ˌəʊvəˈwelmɪŋ]  美 [ˌoʊvərˈwelmɪŋ]  

adj.巨大的;压倒性的;无法抗拒的

v.(感情或感觉)充溢,难以禁受;压倒;击败;征服;压垮;使应接不暇

overwhelm的现在分词

派生词: overwhelmingly adv.

4. maternal   英 [məˈtɜːnl]   美 [məˈtɜːrnl]  

adj.母亲的;母亲般慈爱的;作为母亲的;母系的;母亲方面的

派生词: maternally adv.

5. expert   英 [ˈekspɜːt]   美 [ˈekspɜːrt]  

n.专家;行家;能手

adj.熟练的;内行的;专家的;经验(或知识)丰富的

第三人称单数: experts 复数: experts 现在分词: experting 过去式: expertsed 过去分词: experted

派生词: expertly adv.

高斋外刊1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050