纽约时报:19.5.20海洋世界:没有空气,在海底如何活下去?
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
Divers are perhaps the most likely people to experience a sudden loss of their air supply. But there are many other situations where the oxygen supply can be cut off. Firefighters often rely on breathing equipment when entering smoke-choked buildings, while high-altitude fighter jet pilots also use breathing masks.At the less extreme end, a lack of oxygen – known as hypoxia – can affect many other people. Mountain climbers experience low levels of oxygen when they are on high mountains, a condition which often has been blamed for accidents. When levels of oxygen drop, brain function can suffer, leading to poor decisions and confusion.
潜水员常经历氧气供应突然中断。当然,也有其它许多情况,会导致氧气供应出现问题。比如,消防员进入浓烟滚滚的建筑物时,必须依赖呼吸设备;高空战斗机的飞行员也会使用呼吸面罩。在一般状况下,会有很多的缺氧情况。比如登山运动员到达海拔较高处时,会有轻微缺氧情况,只是很多时候人们将其归咎于意外。氧气浓度低会影响大脑功能,导致决策失误,令人局促不安。
1. equipment 英 [ɪˈkwɪpmənt] 美 [ɪˈkwɪpmənt]
n.设备;器材;配备;装备
2. pilot 英 [ˈpaɪlət] 美 [ˈpaɪlət]
n.飞行员;(飞行器)驾驶员;领航员;引水员;领港员;(电视的)试播节目
v.驾驶(飞行器);领航(船只);引导;使通过(尤指复杂的地方或系统);试点;试行
adj.试验性的;试点的
第三人称单数: pilots 复数: pilots 现在分词: piloting 过去式: piloted 过去分词: piloted
3. situation 英 [ˌsɪtʃuˈeɪʃn] 美 [ˌsɪtʃuˈeɪʃn]
n.情况;状况;形势;局面;(建筑物或城镇的)地理位置,环境特点;职业;工作岗位
复数: situations
4. supply 英 [səˈplaɪ] 美 [səˈplaɪ]
n.供应量;供给量;储备;(军队或探险队等的)补给,补给品;供应;供给;提供;补给
v.(尤指大量)供应,供给,提供
第三人称单数: supplies 复数: supplies 现在分词: supplying 过去式: supplied 过去分词: supplied
5. mask 英 [mɑːsk] 美 [mæsk]
n.面具;面罩;假面具;护肤膜;面膜
v.掩饰;掩藏
第三人称单数: masks 复数: masks 现在分词: masking 过去式: masked 过去分词: masked
MTI英译汉:没有空气,在海底如何活下去?
发布时间:2019-07-09 09:20 作者:官方文章 点击:
次
|