纽约时报:19.5.8红毯之外,一个你从未见过的Met Gala
注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。
Sometime before sunset, as a crowd of spectators watched from behind barricades across the street, six shirtless musclebound men hoisted a velvet divan onto their shoulders. Lady Gaga had performed a kind of high-art striptease, doffing gown after gown until she reached her fourth and final outfit, but already the next performance was set to begin.On the couch reclined what appeared to be a golden idol, regal in repose. It was, in a way: Billy Porter, an actor who understands the opportunity afforded by an occasion — thus the entourage.
日暮之前某刻,在街对面隔着路障的人群注视下,六名赤裸上身、肌肉发达的男人肩扛着一张绒面沙发床。Lady Gaga表演了某种高雅艺术版的脱衣舞,脱掉一件又一件长裙,直到她的第四件、也是最后一身装扮,而下一场表演已然即将登场。斜躺在沙发上的,似乎是尊金色的神像——一位安详的君王。从某些方面讲,的确是:那是比利·波特(Billy Porter),一个真正理解场合所赋予的机会的演员——所以有随从跟着。
1. barricade 英[ˌbærɪˈkeɪd] 美[ˈbærɪkeɪd]
n.路障;街垒
v.设路障防护;阻挡
第三人称单数: barricades 复数: barricades 现在分词: barricading 过去式: barricaded 过去分词: barricaded
2. hoist 英[hɔɪst] 美[hɔɪst]
v.吊起;提升;拉高
n.起重机;吊车;(残疾人用)升降机
第三人称单数: hoists 现在分词: hoisting 过去式: hoisted 过去分词: hoisted
3. musclebound肌肉发达的
4. doff 英[dɒf] 美[dɔːf]
v.脱(帽)致意
adj.笨的;愚昧无知的
第三人称单数: doffs 现在分词: doffing 过去式: doffed 过去分词: doffed
5. performance 英[pəˈfɔːməns] 美[pərˈfɔːrməns]
n.表演;演出;艺术上的表现;演技;表现;性能;业绩;工作情况
纽约时报双语:一个你从未见过的Met Gala
发布时间:2019-07-08 17:00 作者:官方文章 点击:
次
|