CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
高斋MTI翻硕热词:时间表达
文章来源:高斋翻译学堂 发布时间:2019-06-22 11:37 作者:高斋翻译学堂 点击:

高斋MTI翻硕热词:时间表达

1. 今年是中国改革开放40周年。This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up.

2. 今年也是新南非首任总统曼德拉先生诞辰100周年。This year celebrates the 100th anniversary of Nelson Mandela, the inaugural president of the new South Africa.              

3. 改革开放起步初期 In the early years of China’s reform and opening-up

4. 早在1942年 As early as 1942 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

5. 早在十九世纪 As early as the 19th century

6. 早在两千多年前 As early as over 2,000 years ago

7. 公元前140多年的中国汉代 In China's Han Dynasty around 140 B.C.

8. 近代in recent history

9. 在19世纪末20世纪初 in the late nineteenth century and early twentieth century

10. 1949年新中国成立以来 Since the founding of the People’s Republic of China in 1949 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

11. 上世纪60年代 Back in the 1960s

12. 回首50年 Looking back at the last five decades

13. 2000年以来 Since 2000

14. 截至2015年底 by the end of 2015

15. 一年半来 Over/During the past/past one and half years

16. 长期以来 Over the years

17. 在短短5年时间里 In a short span of five years

18. 2013年秋天 In the autumn of 2013

19. 去年6月 In June last year

20. 连续2年 for two consecutive years

21. 未来5年内 In the coming five years 公众号高斋翻译学堂 微博@高斋翻硕

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050