更多精彩英语翻译内容,请关注公众号:高斋CATTI
高斋Joy有话说:
谈不上经验贴,更多的是分享自己的心情,也为了更多和我有过同样经历的人,能够有信心坚持下去。
综合73,实务61。
(学员成绩)
分三段说起吧。
第一段,准备考研。我是普通二本的商务英语专业,大学四年一直笨笨的学着英语,中等水平,比上不足,比下有余,没有什么天赋,就算好好学习也没有很大的进步,好在所有考试都能考过,但我心里清楚,自己的英语水平还是拿不出手。大三下开始准备考研,目标是mti笔译,从大四开始正式全身心投入复习,付出了很多,和很多考研人一样,早出晚归,不敢懈怠,然而最后结果差强人意,分数也很不理想。那种付出很多之后,看不到一点希望的感觉真的很打击人的,感觉考研失利后的日子都不想再学英语了,觉得不会有太大的突破。
第二段,专八考试。正如我上面所说,专八考试因为要忙着毕业论文的原因,没有太多时间复习,也有很大一部分原因是自己连拼一拼的勇气都消耗了大半。但我还是每天抽出时间看看真题,因为没有太多时间,我当时就主要侧重听力和翻译,听力是短期内能有很大提高的,翻译是为了手不生,这点很重要。作文是之前考研的时候下了很大功夫,而阅读和改错短期内也不会有什么提高,专八单词我背的如鱼得水,考研的时候就已经反复背了2-3遍,后来准备专八的时候也没再着手去背。稀里糊涂去考试,觉得也不会有什么希望,但我还是从头到尾认真答了题,放下笔的那一刻正好交卷。五月份专八成绩出来,65分,很惊讶竟然考过了,因为和当初专四和考研相比,专八真的付出的太少了。
第三段,三笔考试。其实要毕业了,我也没心情学习,三笔是我妈问我还打不打算考了,我考虑了一下,还是决定试一试。准备之前,我有问过Joy老师,跟她说了我考研的分数,她建议我还是报三笔,所以就这么决定了。但是因为心烦意乱,并没有真正的好好复习,那段时间在一个外企实习,晚上回到寝室也没有太多的时间看书,每天上下班的路上我会听English Pod,练练口语,工作中也接了一些翻译的工作,断断续续的帮公司翻译了不少PPT,还系统翻译了一个资产评估报告,全都是中翻英。我到现在也不知道自己的水平如何,但是我衡量的标准就是,当我面对将要翻译的资料的时候有多少抵触感和恐惧感,这种感觉越少,感觉翻译的越轻松,可能就代表着又有了一点进步吧。不知不觉就到了考试的时间,去考试的时候就带了两本字典,牛津英汉词典缩印版,另一本是汉英,具体是什么我忘了,我觉得是正规大词典就够用了,但看见好多人都带了特别全的词典,特别大,这个看个人吧,我就是自己手里有的就带着了,考试的时候叫不准的单词会查一下,不建议全部依赖词典,也不用太急着下笔,三笔的时间还是很充足的,我是不紧不慢翻译完的。
说说我正式练习到现在的方法和体会吧,我关注了很多带着大家一起学习的大神,这一路上给了我不少帮助,高斋CATTI的Joy老师是其中一个,也是对我系统学习翻译帮助最大的一个了,当初买了老师的视频课,讲的很细,资料也很实际,不超纲,和考试的出题风格很想,尤其是很多知识点,现在我翻译东西的时候还是会注意到,系统学习了一期的视频课,做了一本的笔记,后来翻译有不会的,还会翻着看看,在后来Joy老师出过分享资料的班,也不贵,资料又很有帮助,我就也跟着买,跟着学了,到现在这些资料还存着,因为我并没有看完�。真的是觉得在Joy老师的带领下,有了很大的进步,翻译出来的东西才真正像样点了。我从考研失败到现在,又从专八和三笔上找回了点信心,到现在找到了一个涉外助理的工作,我依然在学英语,也没有放弃考研。只不过现在的想法和方式变了,我把学英语融入到生活中,比如最近楚乔传热播,我就在网上和大家一起玩配音,上下班的地铁上看看英语点津,听听English Pod,看看英文动画片,我不会再去有目的性的背单词,就算是死记不会活用也是白费力气。还有最重要的一点,要知道输入和输出同样重要,只有有了正确的输入,才会有高质量的输出~
可能生活就是这样,不会一帆风顺,也不会一衰到底,只要你认真对待自己喜欢的事情并为之付出,一定会有回报的。我下一步准备试试三口,在这条路上不断提高自己~
如果你阅读完本文有所收获,
那就关注公众号“高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!