特朗普的选举的确危及奥巴马政府的许多政策,特别是医疗保健法,尽管它的范围已经覆盖到2000万美国人,但它惹恼了那些憎恨政府干涉和保险费上涨的人。
1.imperil [ɪmˈperəl] vt. 使陷于危险,危及
例如:You imperilled the lives of other road users by your driving.你的驾驶危及了其他路人的生命安全。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)
2. intrusion: [ɪnˈtru:ʒn] n.闯入;打扰;(对某事的)干扰;干涉
例如:Unlawful search of, or intrusion into, a citizen’s home is prohibitedl. 禁止非法搜查或者非法侵入公民的住宅。 (《汉英大词典》)
3.premium [ˈpri:miəm] n.保险费;额外费用;附加费 adj.优质的;高昂的
例如:It is too early to say whether insurance premiums will be affected.现在说保险费是否会受影响还为时过早。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)
4.aggravate [ˈægrəveɪt] vt. 激怒;加重,使恶化;使恼火
例如: Stress and lack of sleep can aggravate the situation. 压力和睡眠不足会使情况恶化。(《柯林斯高阶英汉双解学习词典》)
Indeed, Mr. Trump’s election imperils many of Mr. Obama policies, notably the health care law that has extended coverage to 20 million Americans but aggravatedothers who resented government intrusion and rising premiums.
怎么翻译“保险费" ?|CATTI和MTI
文章来源:高斋翻译学堂
发布时间:2019-03-15 13:37
作者:高斋翻译学堂
点击:次
|
课程推荐
|