毛泽东
千里来寻故地,旧貌变新颜。
到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。
过了黄洋界,险处不须看。
风雷动,旌旗奋,是人寰。
三十八年过去,弹指一挥间。
可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。
世上无难事,只要肯登攀。
今天就更新这么多,希望大家喜欢,更多内容可以关注公众号:高斋CATTI。
如果你阅读完本文有所收获,
那就关注公众号“高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!
(270页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF)
34套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)
17年-21年政府工作报告中英对照(已划重点)
(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总
(60页)高斋100句政府报告易错翻译批改解析
加微信gaozhai16(扫下图二维码),备注「MTI」就可以领取
水调歌头·重上井冈山
久有凌云志,重上井冈山。
Tune: Prelude to the Melody of Water
Mount Jinggang Reascended
许渊冲译
Above the clouds I’ve long aspired to soar,
And so I come up Mount Jinggang once more.
A long trip brings me to my old familiar nook,
Where everything has taken on a new look.
Here orioles sing,there swallows swirl,
O’er there streams purl,
And cloud-capped roads lead to the sky.
But after Huangyangjie,
No perilous place will arrests the eye.
The storm is raging.
With flag sun furled:
Such is man’s world.
Thirty-eight years are gone.
As fast as a fillip is done.
We can bring down the moon from the ninth heaven,
Or catch the giant turtles in the sea,
And come back amid triumphant songs in high glee.
Nothing is hard under the sky,
If we but dare to climb up high.
MTI真题文学翻译:水调歌头·重上井冈山
文章来源:未知
发布时间:2021-10-19 11:46
作者:admin
点击:次
|
课程推荐
|